当前位置: 首页>>bikaacgn.gmail.com >>https://cn1.91short

https://cn1.91short

添加时间:    

据韩联社20日报道,从人口结构来看,40岁以下人口减少约427万,40岁以上则增加约656万,50岁以上年龄层成为牵引总人口增长的主力军。同时,30岁以下人口减幅与60岁以上人口增幅基本持平,约为408万人。10至19岁年龄层人口减幅最大,约减少169万人。

这一年的双十一震撼了所有人:当日交易额191亿元,其中天猫成交额132亿。而双十一也不再是这家中国最大电子商务公司的品牌活动和网络促销,张勇说:“几乎所有商业形态都全民总动员了……双十一已经开始从一个线上的消费者的活动,变成一个整体的消费者的节日,它不再是属于电子商务的一个节日,它是属于消费者的节日。”

关于互联网资管《关于加大通过互联网开展资产管理业务整治力度及开展验收工作的通知》29号文的下发,任衡评论到,此前包括P2P、资产管理、互联网证券各种门类,现在只剩下P2P一条赛道。任衡提到一个现象:以前很多企业称自己不是P2P,现在就说自己是P2P。目前,持有第三方基金牌照的企业,仍可进行互联网资管项目,任衡提出持牌经营是P2P未来的方向,资产管理需要银行、证券、私募、信托等牌照,爱聚财也有计划获得第三方基金销售牌照。

法兰克福书展今年还发起“慢阅读”运动。所谓慢阅读,是指用足够的时间沉潜在一本书中,“慢慢欣赏”书中精彩内容。在德国,很多作家都参与“慢阅读”运动。他们认为,仅仅要求读者“慢阅读”不现实,作家必须多举行朗读会,与读者面对面交流。德国书店、图书馆等也开辟各种场所,让读者安心阅读。

本届书展上也出现不少中国作家身影。书展开幕当晚,主办方为中国当代著名小说家麦家举办“麦家之夜”,重磅发布其长篇小说《风声》的国际版权,吸引了来自欧美20多个国家、近百位出版人。这是法兰克福书展首次为中国作家举办个人主题活动。经过激烈角逐,《风声》英译本发行权被有着“英国最佳独立出版社”之称的英国“宙斯之首”(Head of Zeus)出版社拿下,该出版社曾成功推出《三体》英文版。除英文版权,《风声》意大利语、葡萄牙语、土耳其语、芬兰语版权在活动现场已确定签约。法兰克福媒体认为,该小说是“了解中国人民族性格的窗口”。《风声》的英文译者米欧敏表示,麦家小说中很多都是被深深伤害过且有缺陷的个体,但他们在极端困难的环境中获得了让人惊叹的东西。法兰克福书展还将邀请麦家登上书展的“世界思想论坛”。

央视主持人董卿携《朗读者》现身法兰克福,出席该书多语种版权签约仪式。作为《朗读者》节目创始人、同名图书主编,董卿表示,《朗读者》的海外版本在图书第一辑94篇朗读文本中精选了14位中国现当代作家的经典篇章。老舍、贾平凹、麦家、阿来……这些文字能让世界读者了解中国的历史和文化、中国人的思想和情感。

随机推荐